DIR-615 сложности перевода на русский язык

 13 января 2017      
 Юмор      
 Комментариев еще нет      
 338

Настраивал товарищу недавно приобретенный маршрутизатор D-Link DIR-615. Интерфейс по-умолчанию был на русском языке. Первая же форма входа поставила в тупик. Лучше бы не переводили.

DIR-615 сложности перевода

Вспоминаю давнюю историю про перевод инструкции по программированию мини-АТС Panasonic. Где «Soft-key» было переведено как «мягкая клавиша». Несколько минут пытался найти на клавиатуре телефона клавишу, которая мягче других, пока не догадался, что речь идет о программируемых клавишах под экраном.

Поделись этой страницей с друзьями!

Прочтите это обязательно

Синхронизация резервных копий VestaCP с Яндекс.Диск

Резервных копий много не бывает. Предлагаю еще одно решение по копированию бекапов созданных панелью управлени ...

VestaCP & ISPmanager backup vestacp яндекс Далее

Безопасные цвета для сайта

На тему "правильных" и безопасных цветов написано много "трудов", которые в последствии были массово растиражи ...

HTML & CSS css html Далее

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Нажимая кнопку "Отправить" Вы даёте свое согласие на обработку введенной персональной информации в соответствии с Федеральным Законом №152-ФЗ от 27.07.2006 "О персональных данных", на условиях и для целей определенных политикой конфиденциальности.

2018 © Технический блог
SQL - 69 | 0,122 сек. | 8.82 МБ
доступность сайта